Thursday, February 22, 2007


My dad is quite a character, particularly when it comes to his speech. He's truly part of the old South, and his language is as colorful as any you can imagine.

He has quite a few phrases that I consider "his." Here are a few of them, along with a translation for those who haven't had the pleasure of hearing them in person.

Phrase: You ain't done it.
Meaning: I know you're fibbing, so 'fess up. (Doesn't have to refer to a particular activity; can also refer to thoughts or ideas.)

Phrase: What does that have to do with the price of eggs in China?
Meaning: You've brought in excess drivel. Get back to the topic at hand.

Phrase: Six of one, half a dozen of another.
Meaning: Whatever. It's all semantics. Also, it doesn't matter.

Phrase: What about it?
Meaning: Hey, how's it going?

Phrase: I said if this weather continues there's going to be a whole lot of it.
Meaning: I didn't want you to hear what I said. (He always says this if you ask him to repeat something.)

Phrase: Me neither too also.
Meaning: Yeah; I agree with that.

Phrase: I don't know. My brother went to school that day.
Meaning: I don't know the answer.

Phrase: You stepped in what?
Meaning: I didn't hear what you said.


JP said...

Those are great! I might have to blog some of our quirkier colloquialisms.

PEZmama said...

Me neither too also. I'm going to have to remember that one.